Golnaz Hashemzadeh är ledsen att hon skre Boden. För då kunde hennes lögn avslöjas.

28 juni, 2014

Nu skriver hon åter en ledare där hon försöker ursäkta sina rena lögner.

”Det är därför jag blir förkrossad över Sverigedemokraternas framfart. För att den visar att Sverige mår dåligt. Den speglar att många svenskar med utländsk bakgrund lever utanför det svenska samhället. Men den visar också att en allt större grupp etablerade svenskar känner sig hotade och ger sig hän åt rädslan för det annorlunda i stället för att se på Sverige med hoppfull blick.

I texten nämndes att mannen var brandman och att han var från Boden. Detta var olyckligt eftersom mitt syfte med texten inte var att beskylla någon stad, arbetsplats eller person för rasism. Jag visste ingenting om förhållandena på brandstationen i Boden, och det var inte heller dessa jag ville belysa. Avsikten var att återge samtalet med mannen, som för mig var en tankeställare. Mitt möte med mannen på planet var berikande. Jag berättade om min bakgrund, om vad Sverige betyder för mig. Men också att New York var en tillflykt, där mitt annorlundaskap drunknade i heterogeniteten.”

Nu kommer den magiska frågan, har detta möte överhuvudtaget tagit plats. För i försvarstalet var det en påhittad dialog. Men nu är det återigen en ursäkt för att angripa Sverige och svenskarna. Vill påstå att jag håller med henne i en sak. Sverige mår dåligt. Pga av Golnaz och lika sinande som angriper vårt land. Som har lögnen som vapen och vill tvinga på oss deras världsbild. De har kommit långt under Ryggradslöse och hans styre. Men det är det som är orsaken till att Sverige blöder, inget annat.

Varjager

DN svarar: Golnaz Hashemzadehs text handlade om främlingsfientlighet i Sverige. Kolumnisten påstod inte själv någonting om räddningstjänsten i Boden utan återgav det som en person hon suttit bredvid på en flygresa hade berättat för henne. Som exempel på främlingsfientlig jargong var det i sammanhanget rimligt att återge ”Thomas” ord. Men det var fel av oss att ange både yrke och ort. För det första för att enskilda personer då kunde känna sig utpekade. För det andra för att referatet av samtalet spred andrahandsuppgifter som vi inte har haft möjlighet att kontrollera.

DN beklagar det inträffade och ber de berörda om ursäkt.

I lördagstidningen kommer vi att publicera en ny text av Golnaz Hashemzadeh där hon berättar mer om mötet på flygplanet och också skriver om reaktionerna på den förra kolumnen.

Johannes Åman
Politisk redaktör”